Практический курс перевода текстов разных стилей и жанров (первый иностранный язык), английский (преп. Ревич И.Б.)
Контакты:
-
РИ
Ревич Изабелла БорисовнаПреподаватель
-
ХА
Хренов Андрей ЕвгеньевичКуратор
-
БТ
Балашова Татьяна АлександровнаКуратор
Дисциплина «Практический курс перевода текстов разных стилей и жанров (первый иностранный язык, английский)» направлена на формирование навыков перевода разных типов текстов и умения выбирать наиболее эффективные стратегии перевода с учетом семантических, стилистических, прагматических аспектов текста.
Курс предполагает изучение основных приемов и методов перевода устных и письменных текстов с иностранного языка на русский и с русского на иностранный, а также основных способов достижения эквивалентности в переводе.
Особое внимание уделяется соблюдению норм лексической эквивалентности, грамматических, синтаксических и стилистических норм в тексте перевода, а также преодолению грамматических, лексико-фразеологических, дискурсивных и стилистических трудностей при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский.