Дисциплина «Практический курс устного и письменного перевода» посвящена формированию у обучаемых языковой, речевой, коммуникативной, лингвокультурологической и переводческой компетенций в процессе письменных и устных переводов оригинальных текстов с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный.

Курс предполагает изучение методики предпереводческого анализа текстов; изучение основных приемов и переводческих стратегий, необходимых для осуществления процесса перевода с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный, а также особенностей основных видов перевода (устного и письменного). Особое внимание уделяется совершенствованию грамматических и лексических знаний обучающихся, формированию навыков распознавания и преодоления грамматических и лексических трудностей при переводе письменном и устном с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный.